Сериал LOST    |    В закладки
LOST 6 сезон    |    Обсуждение LOST 6    |    LOST 5 сезон смотреть онлайн Регистрация  |  Вход
LOST (Остаться в живых)
Кими
Kevin Durand

Актеры LOST на ТВ


3 сентября 2012, 11:20, tashyna
1 апреля 2012, 22:22, KIM
12 января 2012, 18:52, Emilie_Grace
10 января 2012, 20:45, Himitu_Tigra

 Смотрим после LOST

  Крушение (Wrecked)
  Событие (The Event)
  Вспомни что будет (Flashforward)
  Визитеры (V)
  Обмани меня (Lie to Me)
  Доктор хаус (House, M.D.)

10 ноября 2020, 14:20, Гость
21 сентября 2018, 00:40, Himitu_Tigra
20 июня 2016, 05:57, Гость
7 марта 2014, 22:14, Гость

LOST 6 сезон


Общее обсуждение

9 сентября 2021, 04:20, Himitu_Tigra
30 июня 2021, 20:49, Анна33
30 июня 2021, 20:48, Анна33
30 апреля 2021, 20:45, Гость
10 ноября 2020, 14:20, Гость
15 августа 2020, 22:04, Гость
10 июля 2020, 18:40, Гость
26 сентября 2018, 15:10, Himitu_Tigra
 «

Обсуждение LOST 6

» 
01 02 03 04 05 06 07 08
09 10 11 12 13 14 15 16
17 18
Скачать LOST
Описание серий LOST

Обсуждение серий

14 августа 2023, 17:55, Гость
20 мая 2021, 21:57, Гость
13 мая 2020, 05:28, Himitu_Tigra
26 июня 2019, 22:05, Гость

Купить LOST


Обсуждение героев

23 января 2024, 20:15, Himitu_Tigra_Linus
23 января 2024, 20:14, Himitu_Tigra_Linus
14 января 2024, 17:13, Himitu_Tigra_Linus
22 января 2023, 06:29, Гость
20 апреля 2022, 23:04, Гость
20 апреля 2022, 23:02, Гость
5 октября 2021, 10:36, MoonLight
13 сентября 2021, 23:53, Гость

Вопросы лостовчан

НАЧАЛО КОНЦА

На экране гора из желтых фруктов. В нее влетает красный автомобиль и несется дальше. Слышны полицейские сирены. Автомобиль преследует полиция.

**** Мужчина в рубашке и галстуке, лица которого не видно, бросает пиджак на спинку дивана, включает ТВ, на экране репортаж о погоне. Диктор сообщает, что с ее начала прошло 30 минут и пока неизвестно кто за рулем. Мужчина достает бутылку с апельсиновым соком, наливает его в стакан со льдом, затем добавляет туда немного крепкого спиртного. По словам репортера, погоня началась в пригороде, а потом по складам к югу от 10-го шоссе, в машине видно только водителя, и не известно его ли это машина. Мужчина подносит стакан к губам. Это Джек Шепард. Он делает несколько небольших глотков. Слышит вопрос диктора: «А это «Camaro», Джек?» Репортер: «Да, похоже, классика ’75 года». Джеку что-то говорит информация об этом автомобиле, он произносит: «Черт возьми…»

**** Автомобиль перелетает через ограду, влетает в коробки, мусор и, в конце концов, останавливается, врезавшись в припаркованный джип. Полицейские достают оружие и требуют, чтобы водитель показал руки. Водитель послушно выполняет требования сначала открыть окно и показать руки, затем медленно открыть дверь, выйти из машины и повернуться... Водителем оказался Херли. Полицейские приказали ему лечь на землю. Но в этот раз Херли не выполнил требование и бросился бежать. Его быстро догнали полицейские и стали надевать наручники. Херли закричал: «Стойте, вы что, меня не узнали?! Хватит, это же я! Я из Шестерки Оушеаник! Я из Шестерки Оушеаник!!!». (Какой-то парень снимал все происходящее на любительскую видеокамеру).

**** Херли в полицейском участке.

Полицейский: «За 5 минут до того, как за вами 10 машин погнались через весь город…», - на экране Херли видит себя в магазине, - «… вы спокойно делали покупки. Но вдруг, вы что то увидели и взбесились». – На записи Херли увидел что-то или кого-то слева и начал пятиться назад, повалив прилавок. – «Мистер Рейс, что случилось? Кого вы увидели?» - Херли молчал. – «Слушай, парень, ясно что ты кого то увидел и убежал….»

Херли перебил полицейского: «Никуда я не убегал».

Полицейский: «Думаешь, меня волнует, что ты – звезда? Не туда ты сегодня заехал».

Херли: «Я не звезда».

Полицейский: «Ты поэтому кричал, что ты из Шестерки Оушеаник? Знаешь, что интересно?»

Херли пожимает плечами: «Ну?»

Полицейский: «Там летела моя знакомая».

Херли, до этого момента рвавший бумажный стаканчик, поднимает глаза на полицейского: «Да?»

Полицейский: «Ее звали Ана-Люсия Кортез. Была напарницей моей, пока я не стал детективом. Темные волосы. Красавица. Может вы виделись? Там, на самолете или до взлета?»

Херли слушал все эти вопросы, глядя вниз. И только отвечая: «Увы, не виделись», он посмотрел в глаза полицейскому и тут же снова опустил взгляд. При этом на лице второго появилось некое подобие ухмылки…

Полицейский: «Посмотри запись. Может что-то вспомнишь. А я за пончиком. Хочешь?»

Херли: «Нет, спасибо».

Полицейский: «Когда вернусь, расскажешь от кого убегал». Включил запись, положил пульт на стол и вышел.

Херли покосился на экран и увидел себя, достающего из кармана деньги, а затем смотрящего куда-то налево. Херли перевел взгляд в ту сторону, куда смотрел на записи, и увидел перед собой стекло для наблюдения за допросами. Потом снова на запись. И снова на стекло, которое в этот раз стало прозрачным. За ним был океан, а сама комната теперь как будто находилась под водой. Под водой быстро плыл мужчина в черной куртке, с капюшоном на голове. Подплыв, он прижал к стеклу ладонь (точно так же, как Чарли, когда написал «Это корабль не Пенни»), стекло разбилось, и в комнату хлынула вода.

Херли вскочил и закричал: «Помогите! На помощь». – Начал стучать в дверь, продолжая звать на помощь и оборачиваясь на прибывающую воду.

В комнату влетел полицейский: «Да что с тобой???»

Херли обернулся на стекло и увидел, что оно целое, воды в кабинете не было.

Полицейский: «Ты чего, Рейс? В психушку захотел?! Если так, я быстро могу устроить!»

Херли с надеждой посмотрел на полицейского: «Правда? Спасибо!!!» - И бросился его обнимать, продолжая благодарить…

**** Остров.

Херли на пляже рядом с грузовичком говорит по рации: «Джек, слышишь, чувак? Вызываем с пляжа. Джек, прием!»

Джек возле радиовышки. Берет рацию: «Слышу, Херли. Что такое?»

Херли: «Вы там уже до радиовышки добрались?»

Джек: «Да, я уже вызвал людей с корабля. Они уже летят за нами». – Смотрит на привязанного к дереву Бена, рядом с которым стоит Руссо.

Херли: «Серьезно? Получилось?»

Джек: «Серьезно. Мы уже идем на пляж. Собирай чемоданы, друг». – При этом подмигивает избитому Бену…

Херли смеется в трубку: «Чувак, обалденно!»

*** К Джеку подходит Кейт.

Джек: «Ну как?»

Кейт: «Никак. Его нигде нет. Просто исчез». – Смотрит на лежащую на земле Наоми с ножом в спине. – «Но зачем Локк ее убил? Он ее даже не знал».

Джек: «Потому что он – псих».

Кейт: «А если он вернется?»

Джек: «Вернется – убью… Пойду, соберу всех. Надо уже спешить на пляж». – И отошел к рюкзаку, чтобы убрать в него рацию. В заднем правом кармане джинс у него был еще один телефон.

Кейт подходит вновь, спрашивает с улыбкой: «А мы правда домой попадем?»

Джек улыбается в ответ: «Да. Правда».

***Рядом расположились Сун и Клер с Аароном.

Сун хихикает: «Поверить не могу, что рожать-таки в больнице буду».

Клер, шутя, толкает ее: «Хватит издеваться».

Сун: «Да нет…»

Роуз рядом с ними: «Вам помочь?» Дает Сун бутылку с водой.

Клер: «Нет. Мы почти собрались, спасибо». – Возится с Аароном. – «А ты, небось, Бернардом гордишься? Он теперь герой».

Роуз: «Все же знают, что главный герой – твой парень, Клер. Если бы Чарли не вырубил ту штуковину, в телефончике было бы до сих пор занято. Так что ты уж отблагодари его, когда вернемся».

***Руссо и привязанный к дереву Бен наблюдают за Алекс и Карлом.

Бен: «Окажи мне услугу». – Руссо вопросительно смотрит на Бена. – «Уходи с Алекс как можно дальше».

Руссо: «Что?!»

Бен: «Слушай, нет времени спорить. Все, кто останутся – погибнут. Уходи с Алекс немедленно. Неважно куда. Просто бегите! Я не позволю дочери…»

Руссо прервала Бена чувствительным ударом по лицу: «Она не твоя дочь!» Бен сплевывает кровь. В кадре кроме них лежащая неподалеку Наоми. Руссо уходит.

*** На пляже Сойер пьет пиво, упершись спиной о грузовичок. Джулиет копает могилу.

Бернард и Херли смотрят на океан.

Херли: «А я говорил, что в лотерею выиграл? У меня, типа, 115 миллионов долларов. Сущий ад».

Бернард: «Ну конечно! 115 лимонов! Кошмар!»

Херли: «А теперь их нет, потому что все думают, что я погиб. Когда нас спасут и я вернусь, я буду свободен… Хочется бомбочкой нырнуть. Я каждый день ходил по пляжу и смотрел в море, и хотел нырнуть бомбочкой».

Бернард положил ему руку на плечо: «Херли, хочешь нырнуть – ныряй».

Херли снял обувь и с разбега прыгнул в воду. Всплыв, он увидел, что Сойер, Саид, Джулиет и др. вытаскивают на берег лодку, на которой уплыл Чарли и Дезмонд. Он идет к ним.

Дезмонд: «Надо найти Джека, нельзя звонить на корабль».

Сойер: «Тихо, горец, уже звякнули. Они уже в пути».

Дезмонд: «Что?! В пути? Нет!»

Подошел Херли: «А где Чарли?» - Его не слышат.

Дезмон: «Эта Наоми соврала. На корабле самозванцы».

Джулиет: «Что?!»

Сойер: «А кто ж они?»

Херли: «Дез, где Чарли?» - Дезмонд не реагирует на его вопрос...

Дезмонд: «Не знаю! Но надо быстро сказать Джеку!»

Саид: «Спокойно!»

Джулиет: «Ничего, скажем! У нас рация».

Дезмонд: «Так доставайте!»

Бернард: «Как это самозванцы?!»

Херли заорал: «ГДЕ ЧАРЛИ???» - Все резко обернулись на него.

Дезмонд изменился в лице: «Мне жаль, брат… Я…»

Сойер опустил голову. Джин непонимающе смотрел. В глазах Джулиет появились слезы. Саид печально отвернулся… Херли посмотрел в сторону океана…

*** У Джека зазвонил телефон. Кейт приблизилась к Джеку.

Кейт: «Наши спасители?»

Джек нажал кнопку соединения: «Алло!»

Голос в телефоне: «Привет, Джек. Это Джордж Минковски. Мы пытаемся вас найти, но тут радиопомехи. Вам надо перенастроить телефон».

Джек: «Ладно, легко. Что нужно делать?»

Минковски: «Можете дать трубку Наоми?»

Джек: «Наоми за хворостом пошла. Не подождете? Я…»

Кейт обращает внимание Джека на то место, где еще совсем недавно лежала Наоми. Но там пусто, рядом только связанный и уже не стоящий, а сидящий у дерева Бен. Наоми нигде нет. Джек прервал соединение. Затем быстро пошел к Бену.

Джек: «Где она?»

Бен едва заметно улыбнулся: «Не знаю».

*** На пляже. Саид, Сойер, Джулиет, Херли и др. у лодки. В руках у Сойера рация.

Сойер: «Надо сказать Доку».

Саид: «Ты слышал Дезмонда? Чарли на руке написал…»

Сойер: «Слушай, мне жаль, что его нет. Но я не знаю, что значит «Пенни не посылала корабль».

Саид: «Ну и что будет, если скажем Джеку?»

Джулиет: «Хоть предупредим его».

Саид: «И тогда те, кто на корабле поймут, что мы им не верим. Я уверен, что они прослушивают. Если скажем Джеку…»

Сойер перебивает: «Знаешь что? Рация у меня, и я ему скажу!»

Херли выхватывает рацию у Сойера и швыряет ее в воду: «Пора идти». – Разворачивается и уходит.

Сойер кричит вслед: «Куда идти?!»

*** У радиовышки Джек раздает людям факелы. Подходит Руссо.

Руссо: «Я нашла кровь и следы девушки. Наверное, уползла. Минут 10 назад». – Джек смотрит на Бена. – «Надо срочно идти, искать ее».

Джек показывает на Бена: «Его возьмем с собой».

Руссо: «А это зачем?»

Джек: «Не хочу его ни с кем оставлять».

Джек подходит к остальным: «Так. Слушайте. Вы все пойдете на пляж. Когда прибудут спасатели, надо, чтобы они нас заметили, ясно?»

Клер: «Что-то не так, Джек?»

Джек выдавил из себя улыбку: «Просто не хочу здесь оставаться».

Затем направился к своим вещам, куда подбежала Кейт.

Кейт: «Нашла след. Уходит на запад».

Джек: «Ну, Руссо тоже нашла. И мы идем за ней».

Руссо как раз отвязывала Бена от дерева.

Кейт: «Но, ты уверен, что это ее след?»

Джек: «А кто еще может истекать кровью?» И накинул рюкзак на плечи.

Кейт: «Она могла пустить ложный след, чтобы мы не нашли. Надо разделиться».

Джек улыбается: «Кейт, через шесть часов мы будем на корабле смеяться о том, что даже сейчас начали спорить». – Кейт тоже заулыбалась. – «Наоми ранена, она ушла в джунгли, не думая о ложном следе».

Кейт: «Ты прав».

Джек: «Я ее найду, а ты отведи всех на пляж».

Кейт, соглашаясь, кивает головой: «Хорошо».

Джек заулыбался еще более тепло и искренне, после чего Кейт вплотную приблизилась к нему и обняла за шею. Бен наблюдал.

Кейт: «Будь осторожен, ладно?»

Джек, уткнулся в ее волосы и улыбался: «Ладно». Бен что-то заметил…

Кейт и Джек разошлись каждый в свою сторону. К Джеку присоединилась Руссо, ведущая Бена на веревке.

*** Пляж. Херли, Сойер, Саид, Джулиет, Джин, Дезмонд, Бернард.

Сойер: «Что с тобой, Хьюго? Они вернутся утром, подождем».

Херли: «Ждать не будем, чувак. Надо им сообщить».

Джин вставил обойму в пистолет. Дезмонд взял другой. Джулиет тоже. Саид бросил Сойеру винтовку.

Сойер: «А я то поспать хотел».

Саид и себе прихватил винтовку, кивнул Херли, и все тронулись в путь.

*** Херли в сумасшедшем доме. Играет с кем-то в настольную игру.

Херли, обращаясь к приятелю, сидящему в вязаной шапочке: «А ты почти победил. Давай до семи побед?»

К нему подошла медсестра: «Пора принимать таблетки, Хьюго».

Херли выпил таблетки.

Медсестра: «Кстати, к тебе гости».

Херли повернул голову и увидел лысого афроамериканца, сидящего за столиком с шахматами, слегка улыбающегося и приветствовавшего Херли. Херли подошел к столику.

Мужчина встал: «Мистер Рейс? Добрый день. Меня зовут Мэтью Абаддон. Я – адвокат «Оушеаник Эйрлайнс». Мы можем немного поговорить?»

Херли посмотрел недоверчиво, но присел рядом: «Ну, давай».

Абаддон: «Мистер Рейс, я пришел, потому что мы узнали о вашем… поступке. Вас арестовали и направили сюда. Мы очень сожалеем об этом. Поэтому, от имени «Оушеаник», я предлагаю вам сменить обстановку».

Херли: «И что это значит?»

Абаддон осмотрел комнату: «Поедете в клинику, где краска со стен не сыплется. Личный туалет. И вид на океан».

Херли сразу же возразил: «Океан видеть не хочу».

Абаддон кивнул: «Не вопрос».

Херли подумал немного: «А вообще не надо. Мне и тут хорошо».

Абаддон нахмурился: «Вам хорошо, мистер Рейс?»

Херли начал смотреть на собеседника с еще большим подозрением: «Вы о чем?»

Абаддон: «Вы в психиатрической лечебнице».

Херли: «Так, а откуда вы? Визитку не покажете?»

Абаддон полез во внутренний карман пиджака. Ничего оттуда не достал: «Наверное, дома забыл».

Херли кивнул, и начал подниматься со стула: «Тогда все, чувак».

На лице Абаддона не осталось ни капли приветливости: «Они еще живы?»

Херли замер: «Чего?»

Абаддон встал: «Вы слышали».

Херли испугался, попятился назад и начал звать сестру: «Уведите его, уведите! На помощь! Он за мной пришел!» - Санитары схватили Херли. – «Это он! Помогите!»

За Абаддоном закрылась дверь.

*** Херли, Саид, Джулиет и др. идут ночью через джунгли.

Сойер обернулся на Херли: «Ты в порядке, Хьюго?»

Херли, проходя мимо Сойера с факелом в руке: «Да, чувак, нормально».

Сойер: «Хочешь обсудить?»

Херли: «Что обсудить?»

Сойер: «Чарли… Ну…, вы дружили…, и я подумал…»

Херли: «Мы дойдем быстрее молча».

Сойер: «Я скажу им, чтобы не торопились».

Херли: «Я справлюсь».

Сойер: «Ладно, хорошо. Но скажи, если что». – И пошел вперед за остальными.

А Херли наоборот притормозил. Вскоре он перестал видеть и слышать своих. Осмотрелся по сторонам и припустил быстрее: «Ау! Народ! Вы где?» - Вышел на полянку и увидел развалюху-избушку, остановился. Дул сильный ветер. Вдруг послышался ШЕПОТ... В избушке засветилось одно окно.

*** Руссо, а за ней Джек, ведущий Бена на привязи, идут по джунглям. В руках факелы.

Руссо, освещая листья: «Дальше крови нет».

Джек: «Это как?»

Руссо: «Ну, нет…»

Джек подошел ближе: «Кровь у нее что ли кончилась?»

Руссо: «Нет, она нас обманула. Запутала след».

Бен Джеку: «Позвони на корабль. Скажи, что она вагон хвороста там собирает».

Джек потянулся к заднему карману за телефоном и понял, что телефона там уже нет. Он осмотрел землю вокруг себя, потом подскочил к Бену.

Джек: «Где он?»

Бен: «Может и надо было сказать, что я видел, как она стащила. Но ты меня избил, и я промолчал».

Джек: «О чем ты?»

Бен: «Кейт забрала, когда обняла». – Джек улыбнулся, скрывая досаду. – «Она нашла правильный след. Но ты не послушал. И она решила сама все сделать. С другой стороны, хорошо, что хоть кто-то тут знает, что делать».

Джек грубо дернул Бена за веревку, связывавшую его руки, и они пошли дальше.

*** Кейт ночью в джунглях, светит фонариком на листья. На них кровь. Зазвонил телефон, который она стащила у Джека. Немного поколебавшись, она решила ответить на звонок.

Кейт: «Алло!»

Минковски: «Кто это?»

Кейт: «Это Кейт».

Минковски: «Вы с Джеком?»

Кейт: «Нет, его нет».

Минковски: «Где Наоми?»

Кейт: «Мы ее ищем».

Минковски: «Что значит ищите?»

Кейт прервала соединение. Откуда-то сверху ей на руку начала капать кровь. Затем на нее с дерева прыгнула Наоми, приставила к горлу нож.

Наоми: «Отдай телефон!». – Кейт не двигалась. Наоми повторила требование, не отрывая ножа от горла Кейт.

Кейт: «Успокойся, ты ранена. Я помогу».

Наоми: «Поможешь? Я три дня пыталась вас спасти. А вы мне нож в спину всадили».

Кейт: «Нет. Нет, это не мы».

Наоми: «А кто?»

Кейт: «Его зовут Джон Локк».

Наоми: «За что?»

Кейт: «Он сказал, что ты самозванка».

Снова зазвонил телефон.

Кейт: «Богом клянусь, мы бы тебя не тронули. Прошу, помоги нам, пожалуйста!»

Наоми: «Отдай телефон!» - Кейт отдала.

Наоми ответила на звонок: «Джордж, это Наоми».

Минковски: «Наоми, ты где была? Что там происходит?»

Наоми посмотрела на Кейт: «Произошел несчастный случай, я ранена».

Минковски: «Несчастный случай? Ты о чем? Что такое?» - Кейт взволнованно смотрела на нее. – «Наоми! Алло! Алло!»

Наоми: «Напоролась на ветку, когда приземлялась. Живот вспорола». – Кейт с облегчением отвела взгляд.

Минковски: «А мне сказали, что ты за хворостом пошла».

Наоми: «Наверное, боялись сказать, что я не смогу сама ответить».

Минковски: «Мы потеряли сигнал, не можем тебя найти. Сменишь частоту слежения?»

Наоми: «Ладно». – Перенастроила телефон. – «Теперь попробуй».

Минковски: «Ясно как божий день. Держись, Наоми! Мы скоро тебя заберем! Ясно?»

Наоми: «Прости, Джордж…», - начала падать на землю. – «Скажи сестре…, я люблю ее». Наоми умерла.

*** Херли у хижины.

Херли: «Ау!» Поднялся по ступенькам на крыльцо. Заглянул через разбитое стекло в комнату. Там на столе горит керосиновая лампа, рядом со столом стоит стул, какой-то комод. На стене висит что-то в рамке. Слышится скрип кресла-качалки. В кресле никого нет. Неожиданно с обратной стороны на Херли уставилось чье-то лицо с вытаращенным глазом. Херли бросился бежать, упал и выронил факел. Вскочил и побежал дальше с криками: «На помощь! Помогите!» Отбежав недалеко, он остановился и обернулся в ту сторону, откуда прибежал. Его никто не преследовал. Тогда он развернулся, чтобы бежать дальше. Но, казалось бы, оставшаяся позади хижина, очутилась прямо пред Херли.

Херли часто задышал, сильно зажмурился и начал пятиться назад, повторяя: «Там пусто, там пусто, там пусто!» Когда он открыл глаза, хижина исчезла. Он сделал шаг назад, споткнулся и повалился на спину. Его лицо осветилось от невидимого в кадре огня. Он открыл глаза и заорал. Над ним с факелом в руке стоял Локк…

Локк: «Привет, Хьюго!»

Они уселись. Локк дал Херли бутылку с водой.

Локк: «А ты совсем заблудился. Как ты своих потерял?»

Херли отпил: «Просто отстал, наверное».

Локк: «Ты поэтому на помощь звал?»

Херли: «Испугался…»

Локк: «То, что Дезмонд рассказал про станцию: Пенни не посылала корабль. Думаете, Чарли так и написал?»

Херли: «Джеку не стоило им звонить».

Локк: «Полностью согласен».

Херли: «Сложно будет убедить его, что они не спасать нас будут».

Локк: «Ну, придется постараться. Потому что, если не убедим, то Чарли погиб напрасно».

Херли задумался над этими словами.

**** Джулиет, Саид и другие у кабины самолета в джунглях. Херли приходит к ним.

Сойер: «Ты где был, Хьюго?»

Херли: «Простите, я там… заблудился». За его спиной показался Локк.

Саид: «А ты что тут делаешь?»

Локк: «Пришел с той же целью, что и вы – предупредить Джека про корабль. Я уже пробовал, но решил, что с вашей помощью лучше пойдет».

Саид: «Помощи моей хочешь?! Скажи, почему подлодку взорвал?»

Из джунглей послышался ШЕПОТ… Все повернули головы, Сойер и Дезмонд подняли винтовки. На поляну к кабине самолета вышла группа Джека, идущая от радиовышки.

Сун бросилась к Джину, они радостно обнялись. Клер с Аароном на руках искала кого-то глазами. Сойер тоже ожидал увидеть кого то.

Роуз обняла Бернарда: «Слава Богу!»

Бернард: «Невредимый».

Роуз, дотрагиваясь до царапин и ушибов на его голове: «Рембо…»

Джулиет обняла Алекс.

Дезмонд, увидев, что Клер напрасно надеется увидеть Чарли, нахмурился и направился к ней. Херли обошел его.

Херли: «Я сам скажу». – И, подходя к Клер, начал плакать… - «Он погиб… Чарли погиб…»

Клер замотала головой: «Нет…» И тоже заплакала, обнявшись с Херли.

**** Херли в клинике для душевнобольных «Санта Роза». Он сидит под большим деревом, рисует красками эскимоса с рыбой в руках на фоне ледяного домика и поедает воздушную кукурузу. Мимо проходит еще один пациент «Санта Розы».

Пациент: «Ты поосторожнее».

Херли поднял голову и посмотрел на парня в халате: «Ты о чем, чувак?»

Пациент: «Там на тебя кто-то смотрит».

Херли никого не увидел: «Кто?»

Пациент показывает рукой в другую сторону: «Он».

И Херли видит Чарли в темных очках. Он подстрижен, одежда совсем не такая, какая была на Острове. Чарли поднял руки, этим жестом успокаивая Херли: «Привет, друг!» - Херли вскочил. – «Не убегай». – Но тот начал пятиться. – «Херли! Ты…, присядь… Поговорим». – Херли смотрит с испугом. – «Ты что? Не надо как в магазине, ладно? Не надо… психовать».

Херли: «Психовать не надо?! Я хотел индюшки и слаша(?) купить, а ты там возле пирожных… Ты же труп. Как мне себя вести?»

Чарли: «Может… присядем?»

Херли: «Может я и в психбольнице, но знаю, что ты умер. И не буду тут с глюками говорить». Чарли резко снял очки: «Я умер». – При этих словах он едва заметно кивнул. – «Но я тут».

Херли: «Докажи».

Чарли слегка раздосадовало это требование, и он дал Херли пощечину.

Херли ощутил, что удар был настоящим…: «Ну ладно, ладно». – Чарли закивал в ответ. Они уселись под деревом.

Херли: «Ты знал, что умрешь, когда плыл туда?»

Чарли утвердительно кивнул.

У Херли появились слезы в глазах: «А мне почему не сказал?»

Чарли: «Ты бы пытался меня остановить. Но я все решил и не хотел… усугублять. А ты должен кое-что сделать. Тебе очень не хочется. Ты ведь поэтому побежал, когда меня там увидел. Знал, что я тебе скажу».

Херли нахмурился, отвернулся: «Я не слушаю. Тебя тут нет».

Чарли: «Да тут я, хватит дурачиться».

Херли: «Закрою глаза, сосчитаю до пяти, и тебя не будет». Херли сильно зажмурился, зажал уши руками и наклонился вперед.

Чарли: «Я тут».

Херли: «Раз».

Чарли: «Не надо». – Он старался успеть сказать что-то в паузах счета.

Херли: «Два».

Чарли посмотрел на Херли: «Они ждут».

Херли: «Три».

Чарли: «Они ждут, Хьюго».

Херли: «Четыре!»

Чали закричал: «Ты знаешь, что ждут!»

Херли: «Пять!!!» - Открыл глаза и убрал руки от ушей. Посмотрел на место, где сидел Чарли. Его там уже не было…

**** Херли обнимает Клер в джунглях и плачет.

Клер немного отстранилась: «Что? Что случилось?» - Херли плакал. – «То есть как…, как он…?»

Херли: «Хотел помочь нам…»

Локк, Соер, Дезмонд опускали глаза, не в силах наблюдать за этой сценой.

Из джунглей показалась Руссо, ведущая Бена. Локк и Саид удивились, заметив их. Неожиданно откуда-то сбоку на Локка обрушился удар в челюсть. Локк упал. Над ним стоял Джек. Сойер и Саид дернулись к нему. Локк потянулся к поясу за оружием, но Джек силой отнял у него пушку. Затем направил пистолет на Локка и взвел курок, злобно сопя…

Джулиет решила вмешаться: «Джек?»

Джек продолжать стоять над Локком, направив на него пистолет. А Локк лежал, подняв руки.

Локк замотал головой: «Ты не выстрелишь, Джек. Я же не выстрелил…»

И тут Джек спустил курок, раздался щелчок, выстрела не последовало. Выражение лица Локка изменилось… Джек повернул пистолет, рассматривая его и часто моргая.

Локк: «Он не заряжен».

Тогда Джек бросился на Локка с кулаками, но Саид и Сойер тут же оттащили его.

Джек вырвался: «Пустите меня!» - И заорал на Саида. – «Знаете, что он…»

Саид закричал в ответ: «Да! Я знаю!» Джек отступил.

Локк, поднимаясь с земли: «Я только… Я всегда только… хотел помочь всем нам».

Джек не унимался: «Ты что – псих???»

Локк, обращаясь ко всем: «Понимаю, надо все объяснить. Но я никому из вас не пытался навредить. Я жизнью рискнул, чтобы про предателя рассказать». – И показал пальцем на Джулиет.

Джек: «Она нам помогла, Джон. А ты только срывал все попытки спастись с острова. Ты убил Наоми!»

Вмешался Бен: «Ну, технически не убивал, пока…»

Послышался голос Кейт. Все обернулись .

Кейт: «Еще как убил». – Кейт вышла на поляну. – «Она умерла. Но тебя не сдала, Джон. Помогла нам и все наладила». – Кейт показала всем рацию, затем протянула ее Джеку со словами: «Они уже летят».

Локк: «Никому она не помогла. Она хотела своих сюда привести. И уж поверьте, лучше нам быть от них подальше. Я пойду в казармы, Другие оттуда ушли и только там можно сейчас укрыться. Это пока я не придумаю что-то еще. Пока, если хотите жить, идите со мной».

Джек: «Никто с тобой не пойдет, Джон. Потому что они – не психи».

Херли: «Он – не псих. А как же Чарли?! Чарли туда поплыл, чтобы нас спасли...» - У него и у Клер глаза вновь наполнились слезами. – «И у него там все получилось. Но что то произошло, он что то узнал перед… Не знаю почему, но он передумал». (На экране Чарли на подводной станции, комната наполняется водой) «… потому что перед смертью он предупредил нас, что люди с корабля – самозванцы» (на руке Чарли надпись «NOT PENNY’S BOAT», Дезмонд читает ее.) Херли смотрит на пораженного Джека. – «И тебя я слушать не буду!» - Тот опускает голову. – «Потому что верю своему другу. Верю Чарли». – И идет на сторону Локка.

Джек, не ожидавший такого поворота событий, и болезненно реагирующий на слова Херли, смотрит на Локка. Локк уверен в том, что делает.

Локк, обращаясь к остальным: «Кто еще?»- Кейт смотрит на Сойра, тот переводит взгляд на Локка. – «У нас мало времени».

Клер и еще несколько человек присоединяются к Локку. Руссо и Бен также направляются к нему.

Бен: «Джек, если ты позволишь, я пойду с Джоном». Локк выжидательно смотрит на Джека.

Джек: «Иди куда хочешь».

Алекс и Карл идут к группе Локка.

Бернард, обращаясь к жене: «Ты говорила, что мы тут навсегда. Если хочешь пойти с Локком, я с тобой».

Роуз отрицательно мотает головой и недоверчиво смотрит на Локка: «Я никуда с ним не пойду».

Кейт замечает, что Сойер вот-вот примет решение. И он действительно делает шаг в сторону Локка.

Кейт сразу же обращается к нему: «Ты что делаешь?!»

Сойер, не сразу повернувшись и помолчав немного: «То же, что и всегда, Кейт - пытаюсь выжить».

Она недоуменно смотрит на Сойера. Он отворачивается и идет дальше.

Слышится гром. Джек, а затем и Локк поднимают глаза к небу, и начинается ливень.

Локк: «Вы знаете, где нас искать, если передумаете».

Джек почти все то время, пока группа Локка уходила, стоял, опустив голову. Только на Херли смотрел с какой то особенной тоской…

**** Херли в «Санта Розе».

Играет в баскетбол в спортивном зале. Входит Джек, он одет в костюм, выбрит. Херли не видит его приближение.

Джек: «Не мажешь?» Херли оборачивается. Джек радостно улыбается.

Херли: «Джек!?» Но на лице особой радости не появилось.

Джек: «Да. Был на консилиуме. Решил заехать и навестить». – Джек посмотрел на мяч. – «В повторку?»

Херли: «Давай». – Приготовился бросать. – «Консилиум, значит? То есть опять хирургией занялся?» – Джек снял пиджак и приблизился к баскетбольному кольцу. Херли бросил мяч и попал.

Джек улыбнулся: «Ага». – Принял от Херли мяч. Бросил и не попал. – «Очко».

Херли: «Репортеры не достают?» – Бросил и снова попал. Мяч проскочил в сетку, даже не задев кольца.

Джек продолжал улыбаться: «Нет. Иногда только автографы просят. Вот, думаю бороду отпустить». – И опять промазал.

Херли посмотрел на Джека: «Хреново будет». – Это заявление не огорчило Джека. – «Два очка».

Выражение лица Херли изменилось: «Так серьезно, зачем ты приехал, Джек?» - Херли бросил мяч, Джек поймал, и уже не улыбался.

Джек: «Пришел тебя проведать, все ли хорошо». – Он начал хмуриться.

Херли поморщился: «Думал, я психану? Что захочу рассказать?»

Джек подошел к Херли: «А хочешь?»

Херли скривил рот: «Бросай…»

Джек посмотрел на кольцо, отвернулся: «Ладно, ты выиграл. Мне пора». – Похлопал Херли по плечу, проходя мимо него. – «Рад был повидаться, Херли», - и пошел надевать пиджак.

Херли, прошел несколько шагов по залу и повернулся к Джеку: «Прости». – Джек, просовывая руки в рукава пиджака, внимательно посмотрел на Херли. – «Прости, что ушел с Локком». – Джек опустил голову. – «Надо было с тобой остаться».

Джек мотнул головой, ухмыльнувшись: «Уже не важно, друг…»

Херли: «Думаю, мы ошиблись, Джек. И ОН хочет, чтобы мы вернулись».

Джек опять мотнул головой: «Херли…»

Херли: «И ОН сделает все возможное…»

Джек прервал его, резко выкрикнув: «Мы никогда не вернемся!» - Выражение его лица стало злобным.

Херли глубоко дышал и недобро смотрел на Джека. Джек направился к выходу, сначала медленно, потом ускоряя шаг.

Херли бросил ему вслед: «Никогда не говори никогда, чувак».

Джек отмахнулся и вышел.

**** Джунгли. Ночь, ливень. Джек возле кабины пилота. К нему подошла Кейт. Они смотрят вглубь кабины.

Кейт, печально моргнув: «О Чарли думаешь?»

Джек кивнул: «Как будто вечность прошла с тех пор, как мы сюда залезали. Как мы до такого дошли?» - Он был огорчен произошедшими на поляне событиями.

Кейт смотрела ему в глаза долгим грустным взглядом. Потом обернулась на дождь, на небо: «Гром усиливается».

Джек посмотрел наверх, замер, прислушался и замотал головой: «Это не гром…» - Коснулся плеча Кейт, призывая ее следовать за ним. – «Пошли».

Они выбежали на поляну, по которой откуда-то сверху блуждал луч от прожектора. Увидели над лесом вертолет. С ним было явно не все в порядке. Потом из вертолета кто-то выпал, раскрылся парашют.

Джек обернулся на Кейт: «Бежим!» - и они бросились в джунгли.

Когда они добежали до места, приземлившийся поднимался с земли. На нем был шлем, на груди красным светом мигал маячок. Мужчина скинул рюкзак, снял шлем, его лицо тут же намокло под струями непрекращающегося ливня.

Мужчина увидел Джека, прищурился и спросил: «Вы – Джек?»


Добавил: JK_Shephard (4 декабря 2008, 00:37). Источник: пересказ JackKate.






Темы серий

31 января 2020, 22:36
21 марта 2018, 22:29
23 сентября 2016, 08:41
7 сентября 2016, 23:15
11 июня 2014, 20:56




День Рождения



Online

22 потерянных




Отзывы к видео

20 января 2013, 15:49
30 декабря 2011, 13:43
12 марта 2011, 13:08


Галерея LOST